Stamp / Estampilla


S T A M P I L L A

Una Imagen para comunicar. 

An image to communicate


A travel through many places, memories and cultures

Un viaje a través de diferentes lugares, recuerdos, anécdotas y culturas. 


José Julián Cadavid

  

The Nuestra Señora del Rosario Cathedral,built in 1890,has Romandesign and it is the most representative construction of the Girardota municipality. Many people constantly visit the image of the Fallen Lord (Jesus fallen in a column) that is there. That is why I selected this image, since it is part of the town in which I live.

La catedral de Nuestra Señora del Rosario, construida en 1890 y con diseño romano es una de las construcciones más representativas del municipio de Girardota. Muchas personas visitan con frecuencia la imagen del señor caído la cual está ubicada allí. Esta es la razón por la cual escogí esta imagen, porque hace parte del lugar en donde vivo


Toyin Awosanya

I chose this sign of Fisherman's Wharf as my stamp because it brings back fond memories of my time in San Francisco, CA. This reminds me of my first view of the ocean in my entire life (Would have chosen an ocean photo, but I took videos instead). It was once of my first vacations I've took and I had a lot of fun while I was here.

Escogí éste símbolo de Muelle de Pescadores como mi estampilla porque me trae muchos recuerdos significativos del tiempo que estuve en San Franacisco, California. Esto me recuerda de la primera vez que conocí el mar. Fue una de las prmeras vacaciones que he tenido y me divertí mucho mientras estuve allí.


Andrea Yañez Hutter

For my Stamp I chose Berlin. For this case I selected Buddy Bears icons which have become a landmark of Berlin and are considered unofficial ambassadors of Germany, and also the Brandenburg Gate icon which is an iconic landmark of the city.
Para mi estampilla escogí a Berlín. En este caso, seleccioné los íconos de Buddy Bears los cuales se han convertido en punto de referencia de Berlín y son considerados embajadores no oficiales de Alemania y también el icónico portón Brandenburg  el cual es un punto de referencia de la ciudad.  

Ketaki Pawar

My stamp design showcases my journey at Purdue University. I joined in 2017 and the first thing I learned is the "Hail Purdue" song. The Bell Tower (in gold) is one of the famous landmarks on campus and has a tradition where students must not walk under the tower otherwise they won't graduate in 4 years. Purdue is located in the state of Indiana (in gray) and I added the seal of the state to the left with the lyrics to the "Hail Purdue" song on top.
El diseño de mi estampilla es un abrebocas a mi experiencia en Purdue University donde entré por primera vez en el 2017 y lo primero que me aprendí  la canción "Hail Purdue". El campanario (en oro) es uno de los puntos de referencia más famosos en el campus y tiene una tradición donde los estudiantes no pueden caminar debajo de la torre, porque si lo hacen, no se graduan en 4 años. Purdue está ubicada en el estado de Indiana y yo le agregué el sello del estado en la parte izquiera con la letra de la canción "Hail Purdue" en la parte de arriba. 

Esteban Rendon Tamayo

 For my stamp I chose several elements that represent me as an artist and person, some of them are Art Nouveau, cats, detail constructions and ornamented. Also i used words as Winter and Open Study to express, projects and seasons that i like.

Para mi estampilla escogí diferentes elementos que me representan como artista y como persona. Algunos de ellos son el Art Nouveau, los gatos y las construcciones ornamentales. También uso palabras como "invierno" y "openEstudio" para expresar los proyectos y las estaciones que más me gustan. 
 

Sirley Peña


I have a tendency to draw birds, I consider it to be an animal that is part of who I am as a person, this is a Bienteveo Alicastaño commonly seen in the metropolitan area of ​​Medellín and its surroundings, birds that represent for me freedom, fragility, among others, they increase my interest in the world and its creations.

Tengo una tendencia a dibujar aves, pues considero que es un animal que representa una parte de lo que soy como persona. Este es un bienteveo alicastaño, comúnmente visto en el área metropolitana de Medellín y sus alrededores. Para mí, las aves representan libertad, fragilidad. Las aves me motivan a interesarme en el mundo y sus creaciones 


Juan Carlos Hernandez



My city, Valledupar, is one of the most important cultural centers in Colombia, vallenato music is an identity element of all of us who are natives of the region. On my stamp I deconstruct an accordion, vallenato's flagship instrument, in the Bauhaus style, both of German origin. Showing synchrony between my love for the autochthonous and for the acquired.

Mi ciudad Valledupar, es una de los centros culturales más importantes en Colombia. La música vallenata es un elemento importante de la identidad de las personas que vivimos en esta región. En mi estampilla, deconstruí un acordeón de vallenato al estilo de la Bauhaus, ambos de origen alemán, mostrando sincronía entre mi amor por lo autóctono y por lo aprendido.

Hannah Arnett
Purdue themed stamp by Hannah Arnett
In my stamp, I used a photo I took of the Purdue bell tower on my very first day of freshman year. I wanted to use this photo because it brings me a rush of emotions about the beginning of my journey at Purdue, plus it captures the beauty of campus. I also wanted it to encompass the traditional, old-fashioned appeal of US postal stamps.

En mi estampilla usé una foto que tomé del campanario de Purdue en mi primer día como estudiante de secundaria. Yo quise usar esta foto porque me trae un montón de emociones y recuerdos sobre el inicio de mi viaje a Purdue y sumado a so, también captura la belleza del campus. También quería captar un estilo tradicional como de la vieja escuela de las estampillas en Estados Unidos.


Mark Hinkle


This photo is a picture of the Vatican in Italy. My brother, father, and I went there and got to go around locally and see the city. This is when we were coming back from exploring the city in the evening and the lights were still on in the Vatican.

Esta foto es una imagen del Vaticano en Italia. Mi hermano, mi papá y yo fuimos allí a recorrer y ver la ciudad. Esta fue cuando estabamos regresando de recorrer la ciudad, en la noche y las luces todavía estaban en el vaticano. 


Alanna Xu
This is a photo of a sunset I took outside of my house sometime in the past few years. Ever since I moved to Indiana 5 years ago, I have been able to view the sunset from home and discover all the different colors that are possible. Something as simple as a sunset contains so much variation, and I love being able to use photography to capture moments like these.

Esta es una foto de un atardecer que tomé desde afuera de mi casa hace algunos años. Desde que me mudé a Indiana hace 5 años, he podido ver el atardecer desde casa y descubrir cuanta cantidad de colores sean posibles. Algo tan simple como un atardecer puede traer consigo muchas variaciones y me encanta poder usar la fotografía para capturar momentos como estos.


Maria Clara Morales


I chose to make an unconventional stamp that could serve as a small description of my way of thinking. On the one hand, it represents a very rational and perhaps technical nature, which also happens to be intertwined with my profession, architecture. On the other hand, it tries to show a more abstract way of thinking that is related to a multisensory understanding of the world and, specifically, nature.

Decidí hacer una estampilla no convencional que pudiera servir como una breve descripción de mi manera de pensar. Por un lado, representa un lado muy racional y probablemente técnico, el cual también se ve intervenido con mi profesión de arquitectura. Por el otro lado, trata de mostrar una manera abstracta de pensar que se relaciona con una manera multisensorial de entender el mundo y especialmente la naturaleza. 


Ivone Aristizábal 

"Breath the beat" it is to believe what your body says and feels. it is to trust in myself and that I have the necessary tools to walk by the world. This stamp represents reason and heart. A duality (mine) is growing.  

“Respira el pálpito” es creer lo que el cuerpo dice y siente; es confiar en mí misma y en que poseo las herramientas necesarias para caminar por el mundo. Esta estampilla representa la razón y el corazón: una dualidad (la mía) en equilibrio que florece.


Astrid Damaris David 


My stamp talks about remote places, about the reality of others and mine, about traveling by cotidianity, about have and don't have something. Traveling from soul to be able to flourish
 
Mi estampilla habla de los lugares reconditos, de la realidad de otros y mía, del viajar a través de lo cotidiano, del carecer y tener. El viajar desde el alma para poder florecer. 

 

Arney Herrera H

Escalera al cielo- comuna 13
My stamp is about my favorite place "Comuna 13", I have lived in this place for the last 18 years. The Comuna 13 is over a great mountain and it has different kinds of houses, shapes and colors. This place is special for its history, people, arquitecture and tourism with electric stairs in the middle of neighborhood and a graffiti tour.
Mi estampilla habla sobre mi lugar favorito: La comuna 13. He vivido allí por 18 años. La comuna 13 está rodeada de grandes montañas y tiene diferentes tipos de casas. Este lugar es especial por su historia, la gente, la arquitectura y el turismo que surgió por las escaleras eléctricas ubicadas en medio del barrio y por el tour del graffiti tour.
 


Geraldine Duque Salazar 


My stamp represents a fascination for death as the ultimate destination, one that confers meaning to the journey of life itself. The impermanence of all things is, as in the center of this intricate drawing, the north of my compass.

Mi estampilla representa la fascinación hacia la muerte como último destino, uno que está lleno de significado para la vida misma. La no permanencia de todas las cosas como en el centro del dibujo, es el norte de mi brújula.

Andres Felipe Correa Medina


My stamp  

Mi estampilla muestra uno de los lugares de la ciudad donde habito, lugar que para la administración del municipio es un hito de superación, pero que para mi es un lugar donde se ha romantizado la pobreza. Sin embargo, también es un lugar que se tomó el arte y donde cada vez crece mas.


Laura Valentina Gil Ramirez

Estampilla

Home as inhabited space, as uninhabited space. Home extends under feet and under skin. The images, the sounds, the spaces, streets, cracks, territories, the buildings, people, the city, trees, mountains, buses, facades, cinemas,museums, cafes, all places we call home. 
La casa. La casa como espacio habitado, como espacio no habitado. La casa que se extiende bajo los pies y bajo la piel. Las imágenes, los sonidos, los espacios, las calles, las grietas, los territorios, los edificios, las personas, la ciudad, los árboles, las montañas, los buses, las fachadas, los cines, los museos, los cafes, todo eso que algunos llamamos casa.


Trey Cluff

I decided to stay traditional to the idea of a stamp.  The view is of a giant rock out cropping I have hiked twice in southern Norway.
Opté por mantener un estilo tradicional con la elaboración de la estampilla. La vista es desde una piedra gigante que he recorrido dos veces en el sur de Noruega. 

Jacob Perry


The main focus in this stamp is of a cornfield. When I think of Indiana, I think of cornfields. I added the "Welcome to Indiana" because I find Indiana to be a very inviting place.

El elemento principal en esta estampilla es un campo de maíz. Cuando pienso en Indiana, se me viene a la mente los campos de maíz. Le agregué el letrero "Bienvenido a Indiana" porque considero que es un lugar que invita a ser habitado.  


Rafael Gaviria


Isabel Restrepo


Jorge Valencia

Carlos Sanchez



Estefany Jaramillo



Ipiales is a very special town  for me because it's the hometown of my father's family, the town where Las Lajas Shrine is located. This place has a lot of mountains and it's very cold. The sunsets are charming, full of warm colors. Las Lajas Shrine is a magical place and its architecture is awesome.

Ipiales es un pueblo muy especial para mí, porque es el lugar de origen de mi padre y su familia, la ciudad donde El santuario de Las Lajas está ubicado. Este lugar esta rodeado de muchas montañas y es bastante frío. Los atardeceres son encantadores, llenos de colores cálidos. El santuario de las lajas es un lugar mágicco y su arquitectura es maravillosa.