Journal / Diario
Perfilado de sección
Vanessa Díaz Tabares
Tabla de contenidos
1. Mi estampilla / Stamp [Editar]
2. Mapas imaginarios / Imaginary Maps [Editar]
3. ¿Me llevarás en ti? / Will you take me in you? [Editar]
4. Processing interactive car [Editar]
6. El domingo almorzamos en el planetario y conocimos a los estudiantes de Purdue, luego fuimos al parque explora. Al inicio era un poco difícil interactuar con ellos, más aún hablar en inglés sin miedo a equivocarse, pero todos el recorrido pasó bien y todos nos divertimos en el parque.
[Editar]
Mi estampilla / Stamp [Editar]
Junté algunos paisajes y montañas del camino entre el eje cafetero y Medellín. Cuando vuelvo de Medellín a Manizales y Pereira, la ciudad donde nací y la ciudad donde crecí, siempre me fijo en las montañas, cuando empiezo a ver los cultivos de café en ellas sé que estoy cerca de casa.
I put together some landscapes and mountains from the road between the coffee axis and Medellin. When I go back home from Medellin to Manizales and Pereira, the city where I was born and the city where I grew up, I always look at the mountains, when I start to see the coffee crops in them I know I am close to home.

Mapas imaginarios / Imaginary Maps [Editar]

¿Me llevarás en ti? / Will you take me in you? [Editar]





Processing interactive car [Editar]

Parque explora [Editar]
El domingo almorzamos en el planetario y conocimos a los estudiantes de Purdue, luego fuimos al parque explora. Al inicio era un poco difícil interactuar con ellos, más aún hablar en inglés sin miedo a equivocarse, pero todos el recorrido pasó bien y todos nos divertimos en el parque.
[Editar]
Final project documentación [Editar]
En el proyecto final mi grupo estuvo conformado por Julián, Sebastián y Ana. La idea principal era de crear un espacio virtual que acercara a Las personas de Medellín con West Lafayette y viceversa. Al principio pensamos en crear dioramas en 3D en los cuales poner animaciones de nieve o tormentas tropicales, pero no teníamos el tiempo para realizar eso. Julián y Ana se encargaron de realizar la parte de programación, Seb y yo hicimos los dibujos que irían en los dioramas. Julián tuvo la idea de añadir un efecto 3D que permitiera una mayor inmersión, el se encargó de programar eso, Ana hizo un modelo de gafas 3D para esto. Aunque trabajamos bajo presión el resultado quedó bastante bien, todos quedamos contentos con la exposición, fue muy divertido trabajar con ellos.
In the final project my group consisted of Julian, Sebastian and Ana. The main idea was to create a virtual space that would bring people from Medellín and West Lafayette closer to each other. At first we thought of creating 3D dioramas in which to put snow or tropical storm animations, but we didn't have the time to do that. Julian and Ana took care of the programming part, Seb and I made the drawings that would go on the dioramas. Julian had the idea of adding a 3D effect that would allow a greater immersion, he was in charge of programming that, Ana made a model of 3D glasses for this. Although we worked under pressure the result was quite good, we were all happy with the exhibition, it was a lot of fun to work with them.
