Geraldine Duque Salazar

🧭 Welcome to my OpenEstudio journal 🧭


💀Activity 1: Personal Stamp 💀

Mi estampilla encarna mi fascinación por la muerte como el viaje último, aquel que confiere sentido al viaje de la vida misma. La impermanencia de las cosas es, como en el centro de este dibujo intrincado, el norte de mi brújula.

My stamp represents a fascination for death as the ultimate destination, one that confers meaning to the journey of life itself. The impermanence of all things is, as in the center of this intricate drawing, the north of my compass.


stamp_Geraldine%20%281%29.jpg


🎶 Activity 2: How does it sound? 🎶

Mis días de encierro y sus pequeñas libertades,

sinfonía caótica de voces y de instantes

que orquestan lo cotidiano,

el correr del agua,

el maullido de mi gata,

el canto de las aves,

los sonidos que me habitan.

My days of confinement and their little freedoms,

chaotic symphony of voices and instants

that orchestrate the everyday,

the running of the water,

the meow of my cat,

the song of the birds,

the sounds that inhabit me.


My little sound map: 

 


🗺️ Activity 3: Creative map

Mapeé las pequeñas metáforas de este universo reducido

Cuatro paredes que me asfixian acogedoramente

Jaula de la que mi mente cimentó ciudades enteras

Avenidas, museos, restaurantes, altares y remansos

Castillos, tronos, galerías, todo ello aprendí a ver

en los mismos muebles, la misma cocina, los mismos viejos libros. 


I mapped the little metaphors of this small universe

Four walls that cozily smother me

A cage inside of which my mind cemented entire cities

Avenues, museums, restaurants, altars and backwaters

Castles, thrones, galleries, all of this I learned to see

on the same furniture, the same little kitchen, the same old books.

Reimaginando el espacio



🦄 Activity 4: Imaginary places


Aunque no logré conservar un registro visual del resultado de este ejercicio, me pareció interesante y divertido. Como grupo, dibujamos una ciudad hecha en forma de cadáver exquisito, con cascadas, arquitecturas modernas, edificios flotantes, dioses del tamaño de la ciudad, habitantes de las nubes, gatos, transeúntes y el mejor carrito de perros calientes del mundo.  La virtualidad nos despliega un abanico de posibilidades para el arte colectivo y colaborativo, para sumar nuestras voces artísticas y obtener nuevas perspectivas. 


💖 Activity 5: Will you take me in? 


Los monarcas de esta geografía poética duermen, juegan, pelean, me observan desde lo alto de su castillo de felpa y cabuya. Sus ojos verdiamarillos me cubren con su ternura, con observan con curiosidad, me transmiten la paz de tener un territorio al qué llamar hogar, me hacen consciente del privilegio de habitarlo. El gimnasio de mis gatos es mi objeto escogido para llevar conmigo (puesto que, como a ellos mismos, es imposible sacarlo de su pequeño universo), en algo tan sólido pero etéreo como un modelo virtual que da cuenta de su tridimensionalidad y su textura de una manera idealizada, demasiado perfecta quizá. Y es que me es imposible, bien sea debido a mi limitada habilidad técnica, o a limitaciones inherentes a la imagen, representar las rasgaduras en la tela, arañada infinitas veces, sus columnas torcidas por el peso de tantos saltos, su inconfundible olor a gato, la hendidura cálida dejada por sus pequeños cuerpos. Todo arte visual pretende comunicar la esencia inasible de aquello que transforma en imagen. 

The monarchs of this poetic geography sleep, play, fight, watch me from the top of their plush and rope castle. Their green-yellow eyes cover me with their tenderness, they observe with curiosity, they transmit to me the peace of having a territory to call home, they make me aware of the privilege of inhabiting it. The gym of my cats is my chosen object to take with me (since, like themselves, it is impossible to remove it from their little universe), in something as solid but ethereal as a virtual model that accounts for its three-dimensionality and its texture of an idealized way, perhaps too perfect. It is impossible for me, either due to my limited technical ability, or inherent limitations to the image, to represent the tears in the fabric, scratched infinitely many times, its columns twisted by the weight of so many jumps, its unmistakable smell of cat, the warm cleft left by their little bodies. All visual art aims to communicate the elusive essence of what it transforms into an image. 

🐱


En mi carpeta añadí las fotografías en perspectiva y algunos detalles intraducibles de la textura, además de algunas fotos de Nova y Apolo. // On the gym's photo folder I added some more of those untranslatable details, aside from some pics of Nova and Apolo. 


Blender Model and perspective photographs 🐱

Here are some links to take a closer look at my model, my photographs and of course, my cats 😺

https://skfb.ly/on6zw

https://drive.google.com/drive/folders/1NLQKL40gitFg3cuapub-RNbY-YHtRahy?usp=sharing


🍪 Activity 6: Creative coding

Esta breve historia cotidiana homenajea una actividad que me encanta y que es inherentemente algorítmica: cocinar. (Coding is like cooking)




🧵  Activity 7: Group creative coding


Desarrollamos en conjunto el ejercicio de representar nuestra rutina matutina como un diagrama de flujo. Hay múltiples caminos para llegar a un mismo fin, múltiples actividades que pueden formar parte de nuestra cotidianidad. En este sentido, fue un pequeño acercamiento cultural. ¿Bañarse de noche o de día?, ¿Desayunar antes de esto?, ¿Tomar café? 



 🎨 Activity 8: Processing, first encounters



👁️ 👁️



 😃 Physical Encounter 😃

Un muy anhelado oasis de presencialidad en nuestro intercambio virtual. Un mirador hermoso para pensar la ciudad y el encuentro, para compartir ideas, historias, comida y un momento agradable. Empaparnos del entusiasmo de nuestros profesores y compañeros. ¡Muchas gracias!


 🚗 Activity 9: Interactive transportation


En esta actividad grupal aplicamos lo aprendido en nuestro acercamiento a la programación gráfica con Processing. Esta sección de la experiencia OpenEstudio nos permitió sacar la programación de las lógicas funcionales de la ingeniería (campo del que provenimos mi compañero y yo) y explorar las posibilidades de la expresión creativa a partir de lo computacional. Con el desarrollo de este prototipo de un sencillo juego pensamos la temática del transporte desde la relación entre el transeúnte y su espacio de movilidad pública: un conejito que cruza la calle. //  In this group activity we applied what we have learned in our approach to graphic programming with Processing. This part of the OpenEstudio journey allowed us to take programming out of the functional logic of engineering and explore the possibilities of creative expression through computation. With the development of this prototype of a simple game, we thought about the transport theme from the relationship between the passer-by and their public mobility space: a bunny crossing the street. 

Con respecto a la temática de esta parte de nuestro itinerario, es imposbile no reflexionar acerca de como el arte interactivo y el arte generativo han ejercido un enorme impacto estético y semántico en las prácticas artísticas contemporáneas, al cuestionar y reinventar los límites entre el espectador y la obra, entre la espontaneidad creativa y la codificación visual. // Regarding the theme of this part of our itinerary, it is impossible not to reflect on how interactive art and generative art have had an enormous aesthetic and semantic impact on contemporary artistic practices, by questioning and reinventing the limits between the viewer and the work, between creative spontaneity and visual coding. 

Download the minigame

   

  

  🔌  Activity 10: Physical computing


Al integrar el juego del cruce de calles con un control manual pude obtener una experiencia más interactiva y análoga, con una mayor suavidad en la transición de los movimientos que da lugar a una mayor inmersión en el juego. // By integrating the game of crossing streets with a manual control I was able to obtain a more interactive and analogous experience, with a greater smoothness in the transition of the movements that gives rise to a greater immersion in the game.

 
  

Click here to download the more interactive minigame :3



  📜 Activity 11: Individual final Project Proposal

 

 

Como propuesta individual de proyecto imaginé un encuentro físico en la distancia, un contacto etéreo entre dos cuerpos separados por el espacio geográfico. En dos galerías simultáneamente habrá una tela blanca a modo de pared, tras la cual se coloca un muro de pin-art, el cual es una pantalla de agujas que permite formar imágenes en relieve mediante la presión ejercida. La idea es tener una instalación idéntica en ambos espacios, en donde de un lado la pared es controlada por el espectador que interactúa con ella, y del lado opuesto es controlada por un controlador eléctrico que reproduce los movimientos de quien la mueve desde el otro lado del mundo. La tela blanca oculta este mecanismo y está iluminada de manera que lo que se perciba sea la sombra del otro, su huella suavemente tangible. // 

As an individual project proposal, I imagined a physical encounter in the distance, an ethereal contact between two bodies separated by geographical space. In two galleries there will simultaneously be a white canvas as a wall, behind which a pin-art wall is placed, which is a screen of needles that allows to form images in relief through the pressure exerted. The idea is to have an identical installation in both spaces, where on one side the wall is controlled by the spectator who interacts with it, and on the opposite side it is controlled by an electric controller that reproduces the movements of the one who moves it from the other side. of the world. The white fabric hides this mechanism and is illuminated in such a way that what is perceived is the shadow of the other, their softly tangible footprint.


🔥 Activity 12: Group Final Project Proposal 🔥

Slides

Maze Sketches

City Sketches

Siempre he amado imaginar y crear ciudades. Me divertí mucho haciendo estos dibujos y pienso que permiten la comprensión estética del concepto que se tenía con el proyecto y encarnan esa idea de fusión urbana de una manera muy linda, ¡nunca había tenido un dibujo mío impreso como sticker! //

I had a really fun time making these and think they enhance the aesthetic understanding of the concept we tried to convey with this project. They embody that urban fusion idea in a very nice way, also I had never had a drawing of mine printed as a sticker!




Final Project: A Maze of Culture

The labyrinth symbolises search and encounter. A journey where the correct path must be found among the possibilities that are made available to those who pass through it. Developing this project was a cultural and intellectual meeting in which we exploited a range of tools to reach a common destination: new artistic proposals where space, meeting, and path prevail. 

Our creative encounter is embodied by an imaginary city. A maze of streets and buildings, a fusion of art and architecture that configures the experiences of those who inhabit them, generating a new representative space of our cities and our alma maters. The assembly consists of a 3D-printed maze supported by a wooden mobile platform that is connected to two joysticks that control the tilt and pitch of the maze. Thanks to this approach, the work invites the public to interact cooperatively to solve the maze, with each user controlling the inclination in an axis of movement.  Also, the maze exposes drawings of the imagined city with architecture as representative as The Man Creator of Energy of the University of Antioquia or the Engineering Fountain of Purdue University. //


El laberinto simboliza búsqueda y encuentro. Un viaje donde el camino correcto se encuentra entre las posibilidades que están a disposición de quienes lo atraviesan. El desarrollo de este proyecto  fue un encuentro cultural e intelectual en el cual aprovechamos una serie de herramientas para llegar a un destino común: nuevas propuestas artísticas donde priman el espacio, el encuentro y el camino.

Nuestro encuentro creativo está encarnado por una ciudad imaginaria. Un laberinto de calles y edificios. Una fusión de arte y arquitectura que configura las experiencias para quienes lo habitan, generando un nuevo espacio representativo de nuestras ciudades y nuestras alma mater. La construcción consiste en un laberinto impreso en 3D soportado en una plataforma móvil de madera la cual está conectada con dos joysticks que controlan la inclinación y el cabeceo del laberinto.  Gracias a este enfoque, la obra invita al espectador a interactuar cooperativamente para resolver el laberinto, con cada usuario controlando la inclinación de uno de los ejes de movimiento. Además, el laberinto expone dibujos de la ciudad imaginada con arquitectura que es representativa como El Hombre Creador de Energía de la Universidad de Antioquia o la Fuente de Ingeniería de Purdue University.

  

   


✨ 🔚 𝒻𝒾𝓃𝒶𝓁 𝓉𝒽𝑜𝓊𝑔𝒽𝓉𝓈 🔚 ✨

My amazing OpenEstudio experience

https://drive.google.com/file/d/1VGmXYpwLD4i-bPc1testx7lQtK_si6Ml/view?usp=sharing


🧭 Thanks to my classmates and teachers 🧭